שנתיים אחרי שגוגל (Google) פתחה את האפשרות למי שרוצה בכך לתרום בחינם תרגומים לכתוביות לסרטונים באתר שיתוף הווידאו שלה יוטיוב (YouTube), היא מרחיבה את בקשת החיפוש שהיא מפנה לציבור. כעת היא מבקשת ממתרגמים פוטנציאליים, ושוב בחינם, לעזור לה לתרגם את הכותרות ואת התיאורים שמוצמדים לסרטונים השונים.

המטרה? כמובן, קודם כל לאפשר לתכנים להגיע ליותר צופים פוטנציאליים. במקרה של חיפוש תכנים התרגומים של הכתוביות בתוך הסרטונים לא מספיקים. החיפושים מתבססים על הכותרות של הסרטונים ועל התיאורים שלהם, ואם מחפשים בשפה מסוימת, רוב הסיכויים שתכנים מתאימים שנתונים אלו לא מתורגמים עבורם לא יעלו בתוצאות החיפוש.

המטרה שאף אחד לא ידבר עליה היא כמובן יותר צפיות, הרבה יותר צפיות, ועוד הרבה יותר חשיפה למודעות והצגת מודעות בפועל.

לפי גוגל תרמו עד היום יותר מ-900,000 אנשים שונים תרגומי כתוביות, והם עשו זאת ב-76 שפות. היא כנראה מקווה שהמספרים האלו יעלו עכשיו, והיא מעודדת את מעלי התכנים לאפשר בדף שלהם את התרגומים החדשים באופן גורף או בכל סרטון מסוים שהם רוצים בכך.

שתף:
-פרסומת-